728x90
영어에서 이유를 나타내는 전치사(prepositions of reason)는 어떤 사건이나 상황의 이유를 나타내는 데 사용됩니다. 주로 사용되는 이유 전치사와 예시를 살펴보겠습니다.
주요 이유 전치사
- For
- 사용: 어떤 행동이나 사건의 이유를 나타낼 때
- 예문:
- She apologized for being late.
- 그녀는 늦어서 사과했다.
- He thanked her for her help.
- 그는 그녀의 도움에 감사했다.
- They went home early for safety reasons.
- 그들은 안전을 위해 일찍 집에 갔다.
- She apologized for being late.
- Because of
- 사용: 어떤 사건이나 상황 때문에
- 예문:
- The match was canceled because of rain.
- 경기가 비 때문에 취소되었다.
- She was late because of traffic.
- 그녀는 교통 때문에 늦었다.
- He couldn't come because of a family emergency.
- 그는 가족 긴급 사태 때문에 올 수 없었다.
- The match was canceled because of rain.
- Due to
- 사용: 어떤 이유로 인해, 공식적인 문서나 더 격식 있는 문서에서 주로 사용
- 예문:
- The flight was delayed due to bad weather.
- 비행이 나쁜 날씨 때문에 지연되었다.
- The event was canceled due to unforeseen circumstances.
- 예기치 않은 사정으로 행사가 취소되었다.
- He resigned due to personal reasons.
- 그는 개인적인 이유로 사퇴했다.
- The flight was delayed due to bad weather.
기타 이유 전치사
- Thanks to
- 사용: 좋은 결과나 상황이 어떤 사람이나 것에게 도움을 받아서 생긴 경우
- 예문:
- They won the game, thanks to his brilliant performance.
- 그들은 그의 뛰어난 성과 덕분에 경기에서 이겼다.
- Thanks to her generosity, many children received gifts.
- 그녀의 관대함 덕분에 많은 아이들이 선물을 받았다.
- They won the game, thanks to his brilliant performance.
- Owing to
- 사용: 공식적이고 격식 있는 맥락에서 어떤 상황이나 조건을 설명할 때
- 예문:
- The project was delayed owing to financial constraints.
- 재정 제약 때문에 프로젝트가 지연되었다.
- Owing to a scheduling conflict, the meeting was rescheduled.
- 일정 충돌로 인해 회의가 재일정되었다.
- The project was delayed owing to financial constraints.
추가적인 이유 전치사
- On account of
- 사용: 공식적이고 격식 있는 맥락에서, 또는 좀 더 형식적인 상황에서 사용
- 예문:
- The event was canceled on account of the organizer's illness.
- 행사는 주최자의 병으로 인해 취소되었다.
- She received special recognition on account of her outstanding achievements.
- 그녀는 탁월한 성과로 인해 특별한 인정을 받았다.
- The event was canceled on account of the organizer's illness.
- By reason of
- 사용: 주로 형식적이고 문서적인 문맥에서 사용되며, 이유를 명확히 할 때
- 예문:
- He was granted leave by reason of his father's illness.
- 그는 아버지의 병으로 인해 휴가를 허가받았다.
- The decision was made by reason of safety concerns.
- 안전 문제로 인해 결정이 내려졌다.
- He was granted leave by reason of his father's illness.
- By virtue of
- 사용: 어떤 특정한 특성이나 자격으로 인해 결과가 나타나는 경우
- 예문:
- She got the job by virtue of her extensive experience.
- 그녀는 방대한 경험 덕분에 그 직장을 얻었다.
- By virtue of his position, he had access to confidential information.
- 그의 위치 덕분에 그는 기밀 정보에 접근할 수 있었다.
- She got the job by virtue of her extensive experience.
- In view of
- 사용: 고려할 때, 주로 결정을 내리거나 행동할 때의 이유를 나타낼 때 사용
- 예문:
- In view of recent events, the company decided to implement new security measures.
- 최근 사건을 고려하여, 회사는 새로운 보안 조치를 시행하기로 결정했다.
- In view of his excellent performance, he was promoted to manager.
- 그의 탁월한 성과를 고려하여, 그는 매니저로 승진했다.
- In view of recent events, the company decided to implement new security measures.
이유를 나타내는 전치사들은 각각 다른 문맥에서 사용되어 특정 사건이나 상황의 원인을 설명하는 데 유용합니다.
728x90