728x90
- 高 (gāo, 높다) ↔ 低 (dī, 낮다)
- 这座大楼非常高。(Zhè zuò dàlóu fēicháng gāo. 이 건물은 매우 높습니다.)
- 这条河流很低。(Zhè tiáo héliú hěn dī. 이 강은 낮습니다.)
- 长 (cháng, 길다) ↔ 短 (duǎn, 짧다)
- 这条路很长。(Zhè tiáo lù hěn cháng. 이 길은 깁니다.)
- 她的裙子很短。(Tā de qúnzi hěn duǎn. 그녀의 치마는 짧습니다.)
- 多 (duō, 많다) ↔ 少 (shǎo, 적다)
- 这里的人很多。(Zhè lǐ de rén hěn duō. 여기는 사람이 많습니다.)
- 我们的时间很少。(Wǒmen de shíjiān hěn shǎo. 우리의 시간은 적습니다.)
- 快 (kuài, 빠르다) ↔ 慢 (màn, 느리다)
- 他跑得很快。(Tā pǎo de hěn kuài. 그는 빨리 달립니다.)
- 这个程序运行得很慢。(Zhège chéngxù yùnxíng de hěn màn. 이 프로그램은 느리게 실행됩니다.)
- 热 (rè, 덥다) ↔ 冷 (lěng, 춥다)
- 今天的天气很热。(Jīntiān de tiānqì hěn rè. 오늘 날씨가 덥습니다.)
- 外面的空气很冷。(Wàimiàn de kōngqì hěn lěng. 밖의 공기가 춥습니다.)
- 大 (dà, 크다) ↔ 小 (xiǎo, 작다)
- 这只狗很大。(Zhè zhī gǒu hěn dà. 이 개는 큽니다.)
- 她的房间很小。(Tā de fángjiān hěn xiǎo. 그녀의 방은 작습니다.)
- 新 (xīn, 새롭다) ↔ 旧 (jiù, 오래되다)
- 我买了一辆新车。(Wǒ mǎile yī liàng xīnchē. 나는 새 차를 샀습니다.)
- 这个手机很旧了。(Zhège shǒujī hěn jiùle. 이 핸드폰은 오래되었습니다.)
- 明亮 (míngliàng, 밝다) ↔ 暗 (àn, 어두운)
- 房间里很明亮。(Fángjiān lǐ hěn míngliàng. 방 안이 밝습니다.)
- 地下室很暗。(Dìxiàshì hěn àn. 지하실은 어두운 편입니다.)
- 快乐 (kuàilè, 행복하다) ↔ 悲伤 (bēishāng, 슬프다)
- 她度过了一个快乐的假期。(Tā dùguòle yīgè kuàilè de jiàqī. 그녀는 행복한 휴가를 보냈습니다.)
- 他因朋友离世而感到悲伤。(Tā yīn péngyǒu líshì ér gǎndào bēishāng. 그는 친구의 사망으로 슬퍼합니다.)
- 年轻 (niánqīng, 젊다) ↔ 年老 (niánlǎo, 늙다)
- 她很年轻,看起来只有二十多岁。(Tā hěn niánqīng, kàn qǐlái zhī yǒu èrshí duō suì. 그녀는 젊어 보이며, 스물 몇 살처럼 보입니다.)
- 他年老了,但仍然很健康。(Tā niánlǎole, dàn réngrán hěn jiànkāng. 그는 나이가 많지만 여전히 건강합니다.)
- 粗 (cū, 거칠다) ↔ 细 (xì, 세밀하다)
- 这条绳子很粗。(Zhè tiáo shéngzi hěn cū. 이 끈은 굵습니다.)
- 她用细线缝了一件衣服。(Tā yòng xìxiàn féngle yī jiàn yīfú. 그녀는 얇은 실로 옷을 꿰맸습니다.)
- 高兴 (gāoxìng, 기쁘다) ↔ 伤心 (shāngxīn, 슬프다)
- 她听到这个消息很高兴。(Tā tīngdào zhège xiāoxī hěn gāoxìng. 그녀는 이 소식을 듣고 기뻐했습니다.)
- 看到他伤心,我也很伤心。(Kàn dào tā shāngxīn, wǒ yě hěn shāngxīn. 그가 슬퍼하는 것을 보고 저도 슬픕니다.)
- 安静 (ānjìng, 조용하다) ↔ 吵闹 (chǎonào, 시끄럽다)
- 这个图书馆非常安静。(Zhège túshūguǎn fēicháng ānjìng. 이 도서관은 매우 조용합니다.)
- 市场里很吵闹。(Shìchǎng lǐ hěn chǎonào. 시장은 시끄럽습니다.)
- 成功 (chénggōng, 성공하다) ↔ 失败 (shībài, 실패하다)
- 他在考试中取得了成功。(Tā zài kǎoshì zhōng qǔdéle chénggōng. 그는 시험에서 성공을 거두었습니다.)
- 项目最终失败了。(Xiàngmù zuìzhōng shībàile. 프로젝트는 결국 실패했습니다.)
- 真 (zhēn, 진짜) ↔ 假 (jiǎ, 가짜)
- 这是一件真皮的包。(Zhè shì yī jiàn zhēnpí de bāo. 이것은 진짜 가죽 가방입니다.)
- 这个表是假的。(Zhège biǎo shì jiǎ de. 이 시계는 가짜입니다.)
- 高 (gāo, 높다) ↔ 矮 (ǎi, 낮다)
- 这棵树很高。(Zhè kē shù hěn gāo. 이 나무는 큽니다.)
- 她比我矮。(Tā bǐ wǒ ǎi. 그녀는 나보다 작습니다.)
- 前 (qián, 앞) ↔ 后 (hòu, 뒤)
- 书包在桌子前面。(Shūbāo zài zhuōzi qiánmiàn. 책가방이 테이블 앞에 있습니다.)
- 请站在队伍的后面。(Qǐng zhàn zài duìwǔ de hòumiàn. 대열의 뒤쪽에 서 주세요.)
- 快 (kuài, 빠르다) ↔ 慢 (màn, 느리다)
- 他走路很快。(Tā zǒulù hěn kuài. 그는 걸음이 빠릅니다.)
- 她的进步很慢。(Tā de jìnbù hěn màn. 그녀의 발전은 느립니다.)
- 开放 (kāifàng, 개방적이다) ↔ 封闭 (fēngbì, 폐쇄적이다)
- 这个国家的政策很开放。(Zhège guójiā de zhèngcè hěn kāifàng. 이 나라의 정책은 개방적입니다.)
- 这个社区是封闭的。(Zhège shèqū shì fēngbì de. 이 지역 사회는 폐쇄적입니다.)
- 强 (qiáng, 강하다) ↔ 弱 (ruò, 약하다)
- 他的身体很强壮。(Tā de shēntǐ hěn qiángzhuàng. 그의 체력은 강합니다.)
- 这个人的抵抗力很弱。(Zhège rén de dǐkànglì hěn ruò. 이 사람의 면역력은 약합니다.)
- 宽 (kuān, 넓다) ↔ 窄 (zhǎi, 좁다)
- 这条街很宽。(Zhè tiáo jiē hěn kuān. 이 거리는 넓습니다.)
- 这个房间太窄了。(Zhège fángjiān tài zhǎile. 이 방은 너무 좁습니다.)
- 容易 (róngyì, 쉽다) ↔ 困难 (kùnnán, 어렵다)
- 这个问题很容易。(Zhège wèntí hěn róngyì. 이 문제는 쉽습니다.)
- 这项任务非常困难。(Zhè xiàng rènwù fēicháng kùnnán. 이 작업은 매우 어렵습니다.)
- 甜 (tián, 달다) ↔ 苦 (kǔ, 쓰다)
- 这个蛋糕很甜。(Zhège dàngāo hěn tián. 이 케이크는 달콤합니다.)
- 这杯咖啡很苦。(Zhè bēi kāfēi hěn kǔ. 이 커피는 씁니다.)
- 高 (gāo, 높다) ↔ 低 (dī, 낮다)
- 他的声音很高。(Tā de shēngyīn hěn gāo. 그의 목소리는 높습니다.)
- 她的声音很低。(Tā de shēngyīn hěn dī. 그녀의 목소리는 낮습니다.)
- 硬 (yìng, 딱딱하다) ↔ 软 (ruǎn, 부드럽다)
- 这块石头很硬。(Zhè kuài shítou hěn yìng. 이 돌은 딱딱합니다.)
- 枕头很软。(Zhěntou hěn ruǎn. 베개는 부드럽습니다.)
- 真 (zhēn, 진짜) ↔ 假 (jiǎ, 가짜)
- 这件衣服是真的。(Zhè jiàn yīfú shì zhēn de. 이 옷은 진짜입니다.)
- 这个证件是假冒的。(Zhège zhèngjiàn shì jiǎmào de. 이 증명서는 가짜입니다.)
- 清楚 (qīngchǔ, 명확하다) ↔ 模糊 (móhū, 모호하다)
- 你的解释非常清楚。(Nǐ de jiěshì fēicháng qīngchǔ. 당신의 설명은 매우 명확합니다.)
- 图像有些模糊。(Túxiàng yǒuxiē móhū. 이미지가 다소 모호합니다.)
- 厚 (hòu, 두껍다) ↔ 薄 (báo, 얇다)
- 这本书很厚。(Zhè běn shū hěn hòu. 이 책은 두껍습니다.)
- 这张纸很薄。(Zhè zhāng zhǐ hěn báo. 이 종이는 얇습니다.)
- 富有 (fùyǒu, 부유하다) ↔ 贫穷 (pínqióng, 가난하다)
- 他家里非常富有。(Tā jiā lǐ fēicháng fùyǒu. 그의 집은 매우 부유합니다.)
- 他们生活在贫穷中。(Tāmen shēnghuó zài pínqióng zhōng. 그들은 가난하게 살고 있습니다.)
- 轻 (qīng, 가볍다) ↔ 重 (zhòng, 무겁다)
- 这个箱子很轻。(Zhège xiāngzi hěn qīng. 이 상자는 가볍습니다.)
- 这个箱子太重了。(Zhège xiāngzi tài zhòngle. 이 상자는 너무 무겁습니다.)
- 快 (kuài, 빠르다) ↔ 迟 (chí, 느리다)
- 火车很快。(Huǒchē hěn kuài. 기차는 빠릅니다.)
- 他到达得很迟。(Tā dàodá de hěn chí. 그는 늦게 도착했습니다.)
- 现代 (xiàndài, 현대의) ↔ 古老 (gǔlǎo, 고대의)
- 这是一座现代化的城市。(Zhè shì yī zuò xiàndàihuà de chéngshì. 이 도시는 현대적입니다.)
- 古老的建筑非常有历史感。(Gǔlǎo de jiànzhú fēicháng yǒu lìshǐ gǎn. 고대 건물은 역사적인 느낌을 줍니다.)
- 稳定 (wěndìng, 안정적이다) ↔ 动荡 (dòngdàng, 불안정하다)
- 经济情况比较稳定。(Jīngjì qíngkuàng bǐjiào wěndìng. 경제 상황이 비교적 안정적입니다.)
- 这段时期政治动荡。(Zhè duàn shíqī zhèngzhì dòngdàng. 이 시기의 정치는 불안정합니다.)
- 简洁 (jiǎnjié, 간결하다) ↔ 复杂 (fùzá, 복잡하다)
- 她的演讲很简洁明了。(Tā de yǎnjiǎng hěn jiǎnjié míngliǎo. 그녀의 연설은 간결하고 명확합니다.)
- 这个系统操作非常复杂。(Zhège xìtǒng cāozuò fēicháng fùzá. 이 시스템의 조작은 매우 복잡합니다.)
- 真诚 (zhēnchéng, 진심이다) ↔ 虚伪 (xūwěi, 위선적이다)
- 他的态度非常真诚。(Tā de tàidù fēicháng zhēnchéng. 그의 태도는 매우 진심입니다.)
- 她的笑容看起来很虚伪。(Tā de xiàoróng kàn qǐlái hěn xūwěi. 그녀의 미소는 위선적으로 보입니다.)
- 温暖 (wēnnuǎn, 따뜻하다) ↔ 寒冷 (hánlěng, 차갑다)
- 这件衣服很温暖。(Zhè jiàn yīfú hěn wēnnuǎn. 이 옷은 따뜻합니다.)
- 外面天气寒冷。(Wàimiàn tiānqì hánlěng. 밖의 날씨는 차갑습니다.)
- 轻松 (qīngsōng, 편안하다) ↔ 紧张 (jǐnzhāng, 긴장하다)
- 这部电影很轻松愉快。(Zhè bù diànyǐng hěn qīngsōng yúkuài. 이 영화는 편안하고 즐겁습니다.)
- 她的考试很紧张。(Tā de kǎoshì hěn jǐnzhāng. 그녀의 시험은 긴장됩니다.)
- 完整 (wánzhěng, 완전하다) ↔ 破碎 (pòsuì, 파괴되다)
- 这个报告非常完整。(Zhège bàogào fēicháng wánzhěng. 이 보고서는 매우 완전합니다.)
- 他的手机已经破碎了。(Tā de shǒujī yǐjīng pòsuìle. 그의 핸드폰은 이미 파손되었습니다.)
- 正常 (zhèngcháng, 정상이다) ↔ 异常 (yìcháng, 비정상이다)
- 他的体温正常。(Tā de tǐwēn zhèngcháng. 그의 체온은 정상입니다.)
- 这台机器出现了异常。(Zhè tái jīqì chūxiànle yìcháng. 이 기계는 비정상적인 문제가 발생했습니다.)
- 正面 (zhèngmiàn, 정면) ↔ 反面 (fǎnmiàn, 뒷면)
- 请看这个问题的正面。(Qǐng kàn zhège wèntí de zhèngmiàn. 이 문제의 정면을 보세요.)
- 这张纸的反面是白色的。(Zhè zhāng zhǐ de fǎnmiàn shì báisè de. 이 종이의 뒷면은 흰색입니다.)
- 丰富 (fēngfù, 풍부하다) ↔ 单调 (dāndiào, 단조롭다)
- 她的经历很丰富。(Tā de jīnglì hěn fēngfù. 그녀의 경험은 매우 풍부합니다.)
- 这首歌的旋律有些单调。(Zhè shǒu gē de xuànlǜ yǒuxiē dāndiào. 이 노래의 멜로디는 다소 단조롭습니다.)
- 安静 (ānjìng, 조용하다) ↔ 嘈杂 (cáozá, 시끄럽다)
- 这座城市很安静。(Zhè zuò chéngshì hěn ānjìng. 이 도시는 조용합니다.)
- 夜市总是很嘈杂。(Yèshì zǒng shì hěn cáozá. 야시장은 항상 시끄럽습니다.)
- 有趣 (yǒuqù, 재미있다) ↔ 无聊 (wúliáo, 지루하다)
- 这本书很有趣。(Zhè běn shū hěn yǒuqù. 이 책은 재미있습니다.)
- 电影太无聊了。(Diànyǐng tài wúliáole. 영화가 너무 지루했습니다.)
- 明确 (míngquè, 명확하다) ↔ 模糊 (móhū, 애매하다)
- 他的目标非常明确。(Tā de mùbiāo fēicháng míngquè. 그의 목표는 매우 명확합니다.)
- 计划的细节有些模糊。(Jìhuà de xìjié yǒuxiē móhū. 계획의 세부 사항이 다소 애매합니다.)
- 宽容 (kuānróng, 관대하다) ↔ 苛刻 (kēkè, 가혹하다)
- 他的性格很宽容。(Tā de xìnggé hěn kuānróng. 그의 성격은 매우 관대합니다.)
- 她的要求很苛刻。(Tā de yāoqiú hěn kēkè. 그녀의 요구는 가혹합니다.)
- 勇敢 (yǒnggǎn, 용감하다) ↔ 胆怯 (dǎnqiè, 소심하다)
- 他在危机时刻表现得非常勇敢。(Tā zài wēijī shíkè biǎoxiàn dé fēicháng yǒnggǎn. 그는 위기 상황에서 매우 용감하게 행동했습니다.)
- 她在面对挑战时显得很胆怯。(Tā zài miànduì tiǎozhàn shí xiǎnde hěn dǎnqiè. 그녀는 도전에 직면했을 때 소심해 보입니다.)
- 宽 (kuān, 넓다) ↔ 窄 (zhǎi, 좁다)
- 这条街很宽敞。(Zhè tiáo jiē hěn kuānchǎng. 이 거리는 넓습니다.)
- 房间的空间很窄。(Fángjiān de kōngjiān hěn zhǎi. 방의 공간은 좁습니다.)
- 聪明 (cōngmíng, 똑똑하다) ↔ 愚蠢 (yúchǔn, 어리석다)
- 他是一个聪明的学生。(Tā shì yīgè cōngmíng de xuéshēng. 그는 똑똑한 학생입니다.)
- 他做了一个愚蠢的决定。(Tā zuòle yīgè yúchǔn de juédìng. 그는 어리석은 결정을 내렸습니다.)
- 丰盛 (fēngshèng, 풍성하다) ↔ 简朴 (jiǎnpǔ, 간소하다)
- 晚餐很丰盛。(Wǎncān hěn fēngshèng. 저녁 식사가 풍성합니다.)
- 他喜欢过一种简朴的生活。(Tā xǐhuān guò yī zhǒng jiǎnpǔ de shēnghuó. 그는 간소한 생활을 좋아합니다.)
- 直接 (zhíjiē, 직접적이다) ↔ 间接 (jiànjiē, 간접적이다)
- 他给了我直接的回答。(Tā gěile wǒ zhíjiē de huídá. 그는 나에게 직접적인 답변을 주었습니다.)
- 她通过邮件间接告诉我。(Tā tōngguò yóujiàn jiànjiē gàosù wǒ. 그녀는 이메일을 통해 간접적으로 알려주었습니다.)
728x90
'이것저것 공부하기 > 중국어' 카테고리의 다른 글
중국어 문장 쉽게 만드는 법 (0) | 2024.09.25 |
---|---|
중국어 육하원칙(六何原則) 알아보기 (2) | 2024.09.20 |
Chatgpt 가 알려주는 여행 중국어 (3) | 2024.08.28 |
기본적인 대화에 자주 사용되는 중국어 문장 100개 (0) | 2024.08.22 |
중국어 숫자 관련 예문 (0) | 2024.06.29 |