728x90
1. 간단한 답변
- まっすぐ行ってください。
Massugu itte kudasai.
(직진하세요.)- 용도: 상대방이 직진을 해야 할 때 간단하게 답하는 표현입니다.
- 右に曲がってください。
Migi ni magatte kudasai.
(오른쪽으로 돌세요.)- 용도: 상대방이 오른쪽으로 돌아야 할 때 사용합니다.
- 左に曲がってください。
Hidari ni magatte kudasai.
(왼쪽으로 돌세요.)- 용도: 상대방이 왼쪽으로 돌아야 할 때 사용합니다.
- すぐそこです。
Sugu soko desu.
(바로 거기입니다.)- 용도: 목적지가 가까운 경우, 상대방에게 아주 간단한 답변을 할 때 사용합니다.
2. 조금 더 구체적인 답변
- まっすぐ行って、最初の信号を右に曲がってください。
Massugu itte, saisho no shingou o migi ni magatte kudasai.
(직진해서 첫 번째 신호에서 오른쪽으로 돌세요.)- 용도: 더 구체적인 방향을 안내할 때 사용합니다.
- この道をまっすぐ行って、二つ目の角を左に曲がってください。
Kono michi o massugu itte, futatsu me no kado o hidari ni magatte kudasai.
(이 길을 직진해서 두 번째 모퉁이를 왼쪽으로 돌세요.)- 용도: 길을 따라가면서 정확한 지점에서 돌아야 하는 경우에 사용합니다.
- 駅を出て、まっすぐ進んで、交差点を右に曲がってください。
Eki o dete, massugu susunde, kousaten o migi ni magatte kudasai.
(역을 나와서 직진하고 교차로에서 오른쪽으로 돌세요.)- 용도: 역이나 중요한 지점에서 방향을 안내할 때 유용합니다.
- バス停を過ぎて、次の角を左に曲がってください。
Basutei o sugite, tsugi no kado o hidari ni magatte kudasai.
(버스 정류장을 지나서 다음 모퉁이를 왼쪽으로 도세요.)- 용도: 특정 지점(버스 정류장 등)을 지나면서 길을 안내할 때 사용합니다.
3. 길을 좀 더 자세하게 안내하기 (복잡한 표현)
- まっすぐ行って、最初の信号を右に曲がります。そのまま進んで、二つ目の交差点を左に曲がって、さらに進んでください。
Massugu itte, saisho no shingou o migi ni magarimasu. Sono mama susunde, futatsu-me no kousaten o hidari ni magatte, sara ni susunde kudasai.
(직진해서 첫 번째 신호에서 오른쪽으로 돌고, 그대로 진행한 후 두 번째 교차로에서 왼쪽으로 돌고, 더 진행하세요.)- 용도: 복잡한 길이나 여러 단계를 설명할 때 유용한 표현입니다.
- この道をまっすぐ行くと、右手に大きな公園があります。その先にコンビニがありますので、そこを左に曲がってください。
Kono michi o massugu iku to, migi-te ni ookina kouen ga arimasu. Sono saki ni konbini ga arimasu node, soko o hidari ni magatte kudasai.
(이 길을 직진하면 오른쪽에 큰 공원이 있습니다. 그 이후에 편의점이 있으니 그곳에서 왼쪽으로 돌세요.)- 용도: 주변의 랜드마크(공원, 편의점 등)를 이용해 길을 안내할 때 사용합니다.
- 最寄りの駅はここから歩いて10分ぐらいです。まっすぐ進んで、二つ目の信号を左に曲がってください。
Moyori no eki wa koko kara aruite juppun gurai desu. Massugu susunde, futatsu-me no shingou o hidari ni magatte kudasai.
(가장 가까운 역은 여기에서 걸어서 10분 정도 걸립니다. 직진해서 두 번째 신호에서 왼쪽으로 도세요.)- 용도: 목적지까지의 거리를 알려주며, 경로를 안내할 때 유용한 표현입니다.
- ここからまっすぐ行って、交差点を渡った後、左側にあります。
Koko kara massugu itte, kousaten o watatta ato, hidarigawa ni arimasu.
(여기서 직진해서 교차로를 건넌 후 왼쪽에 있습니다.)- 용도: 특정 지점까지 가는 경로를 안내할 때 사용합니다.
4. 교통수단을 안내할 때 (대중교통, 택시 등)
- バスに乗って、三つ目の停留所で降りてください。
Basu ni notte, mittsu-me no teiryuujo de orite kudasai.
(버스를 타고 세 번째 정류장에서 내리세요.)- 용도: 버스 정류장에서 내리는 방법을 안내할 때 사용합니다.
- 地下鉄に乗って、二駅目で降りてください。
Chikatetsu ni notte, ni eki-me de orite kudasai.
(지하철을 타고 두 정거장에서 내리세요.)- 용도: 지하철을 이용할 때 내릴 역을 안내하는 표현입니다.
- タクシーで行くと、だいたい15分くらいかかります。
Takushii de iku to, daitai juugo-fun kurai kakarimasu.
(택시로 가면 대략 15분 정도 걸립니다.)- 용도: 택시를 이용할 경우 예상 시간을 알려줄 때 사용합니다.
- 駅の出口を出たら、すぐに左に曲がって、タクシー乗り場があります。
Eki no deguchi o detara, sugu ni hidari ni magatte, takushii noriba ga arimasu.
(역 출구를 나가면 바로 왼쪽으로 돌고, 택시 승차장이 있습니다.)- 용도: 택시 승차장을 찾을 때 사용합니다.
5. 길을 안내하는 상황에서의 유의사항
- 道に迷った場合、最寄りの駅まで戻るといいですよ。
Michi ni mayoatta baai, moyori no eki made modoru to ii desu yo.
(길을 잃었을 때는 가장 가까운 역까지 돌아가면 좋습니다.)- 용도: 길을 잃었을 때 돌아가는 방법을 제시할 때 유용합니다.
- この辺りは少し混んでいますので、気をつけてください。
Kono atari wa sukoshi kondeimasu node, ki o tsukete kudasai.
(이 근처는 조금 붐비니 조심하세요.)- 용도: 붐비는 장소에서 조심하라는 안내를 할 때 사용합니다.
728x90
'이것저것 공부하기 > 일본어' 카테고리의 다른 글
식당에서 사용하는 일본어 표현 (식당 일본어) (2) | 2024.11.20 |
---|---|
JLPT 점수로 알아보는 당신의 일본어 실력은? (3) | 2024.11.16 |
일본어로 길 묻기 (すみません、~ どこですか?) (0) | 2024.11.14 |
일본어 JLPT 시험 점수 기준 (3) | 2024.11.12 |
일본어 JLPT 시험 알아보기 (4) | 2024.11.12 |