본문 바로가기

이것저것 공부하기/일본어

식당에서 사용하는 일본어 표현 (식당 일본어)

728x90

1. 기본적인 표현 (쉬운 표현)

1.1 인사 및 기본 표현

  • いらっしゃいませ (Irasshaimase) – "어서 오세요" (식당에 들어갔을 때 점원이 하는 인사)
  • こんにちは (Konnichiwa) – "안녕하세요" (식당에서 손님이 인사할 때)
  • ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) – "감사합니다"
  • ごちそうさまでした (Gochisousama deshita) – "잘 먹었습니다" (식사가 끝난 후 감사 인사)

1.2 자리 관련 표현

  • 席をお願いします (Seki o onegaishimasu) – "자리를 부탁합니다" (자리 요청할 때)
  • 2人です (Futari desu) – "두 명이에요" (인원 수를 말할 때)
  • 禁煙席はありますか? (Kinen seki wa arimasu ka?) – "금연석 있나요?"

1.3 메뉴 관련 표현

  • メニューをください (Menyuu o kudasai) – "메뉴 주세요"
  • おすすめは何ですか? (Osusume wa nan desu ka?) – "추천 메뉴는 무엇인가요?"
  • これをください (Kore o kudasai) – "이것 주세요" (메뉴에서 고른 것을 가리키며)
  • お水をください (Omizu o kudasai) – "물 주세요"

1.4 주문하기

  • これをお願いします (Kore o onegaishimasu) – "이걸로 주세요" (메뉴에서 고른 항목을 주문할 때)
  • ラーメンを一つください (Raamen o hitotsu kudasai) – "라면 하나 주세요"
  • 〜を食べたいです (~ o tabetai desu) – "〜를 먹고 싶어요" (자신의 먹고 싶은 음식을 말할 때)

2. 중급 표현

2.1 주문 시 세부사항

  • 辛いのは苦手です (Karai no wa nigate desu) – "매운 건 못 먹어요" (매운 음식을 피할 때)
  • もっとゆっくりお願いします (Motto yukkuri onegaishimasu) – "좀 더 천천히 부탁드립니다" (음식을 천천히 주거나 설명을 천천히 해 달라고 할 때)
  • 〜なしでお願いします (~ nashi de onegaishimasu) – "〜 빼고 주세요" (예: 肉なしでお願いします - "고기 빼고 주세요")
  • 大盛りにしてください (Oomori ni shite kudasai) – "큰 사이즈로 주세요" (음식을 크게 주문할 때)
  • アルコールはありますか? (Arukooru wa arimasu ka?) – "술이 있나요?"

2.2 음식 관련 표현

  • この料理は何ですか? (Kono ryouri wa nan desu ka?) – "이 요리는 무엇인가요?"
  • 少し塩辛いですね (Sukoshi shio karai desu ne) – "조금 짭짤하네요" (음식의 간을 표현할 때)
  • これはもう少し温かくしてください (Kore wa mou sukoshi atatakaku shite kudasai) – "이건 좀 더 따뜻하게 해 주세요"
  • デザートをお願いできますか? (Dezaato o onegaidekimasu ka?) – "디저트 부탁드릴 수 있을까요?"

2.3 계산 관련 표현

  • お会計をお願いします (Okaikei o onegaishimasu) – "계산서 부탁드립니다"
  • カードで払えますか? (Kaado de haraemasu ka?) – "카드로 계산할 수 있나요?"
  • チップは必要ですか? (Chippu wa hitsuyou desu ka?) – "팁이 필요하나요?"

3. 어려운 표현 (고급 표현)

3.1 메뉴 선택 시 세부 요청

  • これをテイクアウトにしてもらえますか? (Kore o teiku auto ni shite moraemasu ka?) – "이거 포장해 주실 수 있나요?"
  • こちらの料理はベジタリアン向けですか? (Kochira no ryouri wa bejitarian muke desu ka?) – "이 요리는 채식주의자를 위한 건가요?"
  • アレルギーがあるので、この食材を避けてください (Arerugii ga aru node, kono shokuzai o sakete kudasai) – "알레르기가 있어서 이 재료를 피해주세요"
  • ソースを別添えにしていただけますか? (Soosu o betsu zoe ni shite itadakemasu ka?) – "소스를 따로 담아 주실 수 있나요?"
  • 注文を変更したいのですが (Chuumon o henkou shitaino desu ga) – "주문을 변경하고 싶은데요"

3.2 서비스 관련 표현

  • もっと静かな席をお願いできますか? (Motto shizuka na seki o onegaidekimasu ka?) – "좀 더 조용한 자리를 부탁드릴 수 있을까요?"
  • サービスが遅いようですが、もう少し早くしていただけますか? (Saabisu ga osoi you desu ga, mou sukoshi hayaku shite itadakemasu ka?) – "서비스가 늦은 것 같은데, 조금 더 빨리 해주실 수 있나요?"
  • お料理が冷めているようですが、温め直してもらえますか? (Oryouri ga samete iru you desu ga, atatame naoshite moraemasu ka?) – "음식이 식은 것 같은데, 다시 데워주실 수 있나요?"

3.3 고급 음식 및 요리 관련

  • この料理の風味は絶妙ですね (Kono ryouri no fuumi wa zetsumou desu ne) – "이 요리의 풍미는 정말 절묘하네요"
  • このワインはまろやかな味わいですね (Kono wain wa maroyakana ajiwai desu ne) – "이 와인은 부드러운 맛이네요"
  • ソースの味付けがとてもバランスが取れていますね (Soosu no aji tsuke ga totemo baransu ga toreteimasu ne) – "소스의 맛이 정말 균형 잡혀 있네요"

4. 기타 상황 표현

4.1 식사 중 불편함 표현

  • お料理が冷めているようです (Oryouri ga samete iru you desu) – "음식이 식은 것 같습니다"
  • 少し塩分が多いように感じます (Sukoshi enbun ga ooi you ni kanjimasu) – "소금이 좀 많은 것 같습니다"

4.2 마지막 주문 및 식사 후 표현

  • デザートメニューはありますか? (Dezaato menyuu wa arimasu ka?) – "디저트 메뉴가 있나요?"
  • コーヒーをお願いします (Koohii o onegaishimasu) – "커피 부탁드립니다"
  • お腹がいっぱいです (Onaka ga ippai desu) – "배가 부릅니다"
  • もうおなかがいっぱいで、デザートは結構です (Mou onaka ga ippai de, dezaato wa kekkou desu) – "이미 배가 불러서 디저트는 괜찮아요"
728x90